Poetry Book Shop

Classical Chinese Poetry: An Anthology

Classical Chinese Poetry: An Anthology
List Price: $25.00
Our Price: $16.50
Your Save: $ 8.50 ( 34% )
Availability: Usually ships in 24 hours
Publisher: Farrar, Straus and Giroux
Written By: David Hinton
Average Reader Rating: Average rating of 5.0/5Average rating of 5.0/5Average rating of 5.0/5Average rating of 5.0/5Average rating of 5.0/5

Buy it now at Amazon.com!

Binding: Paperback
Dewey Decimal Number: 895
EAN: 9780374531904
ISBN: 0374531900
Label: Farrar, Straus and Giroux
Manufacturer: Farrar, Straus and Giroux
Number Of Items: 1
Number Of Pages: 512
Publication Date: 2010-02-02
Publisher: Farrar, Straus and Giroux
Release Date: 2010-02-02
Studio: Farrar, Straus and Giroux

Related Items

Editorial Review:

With this groundbreaking collection, translated and edited by the renowned poet and translator David Hinton, a new generation will be introduced to the work that riveted Ezra Pound and transformed modern poetry. The Chinese poetic tradition is the largest and longest continuous tradition in world literature, and this rich and far-reaching anthology of nearly five hundred poems provides a comprehensive account of its first three millennia (1500 BCE to 1200 CE), the period during which virtually all its landmark developments took place. Unlike earlier anthologies of Chinese poetry, Hinton’s book focuses on a relatively small number of poets, providing selections that are large enough to re-create each as a fully realized and unique voice. New introductions to each poet's work provide a readable history, told for the first time as a series of poetic innovations forged by a series of master poeets. From the classic texts of Chinese philosophy to intensely personal lyrics, from love poems to startling and strange perspectives on nature, Hinton has collected an entire world of beauty and insight. And in his eye-opening translations, these ancient poems feel remarkably fresh and contemporary, presenting a literature both radically new and entirely resonant.

David Hinton’s translations of classical Chinese poetry have earned him a Guggenheim fellowship, numerous NEA and NEH fellowships, and both of the major awards given for poetry translation in the United States, the Harold Morton Landon Translation Award, from the Academy of American Poets, and the PEN Award for Poetry in Translation, from the PEN American Center. He is also the first translator in over a century to translate the four seminal works of Chinese philosophy: the Tao Te Ching, Chuang Tzu, Analects, and Mencius. He lives in Vermont.

With this collection, translated and edited by the renowned poet and translator David Hinton, a new generation will be introduced to the work that riveted Ezra Pound and transformed modern poetry. The Chinese poetic tradition is the largest and longest continuous tradition in world literature, and this rich and far-reaching anthology of nearly five hundred poems provides a comprehensive account of its first three millennia (1500 BCE to 1200 CE), the period during which virtually all its landmark developments took place.
 
Unlike earlier anthologies of Chinese poetry, Hinton’s book focuses on a relatively small number of poets, providing selections that are large enough to re-create each as a fully realized and unique voice. New introductions to each poet's work provide a readable history, told for the first time as a series of poetic innovations forged by a series of master poets. From the classic texts of Chinese philosophy to intensely personal lyrics, from love poems to startling and strange perspectives on nature, Hinton has collected an entire world of beauty and insight. And in his eye-opening translations, these ancient poems feel remarkably fresh and contemporary, presenting a literature both radically new and entirely resonant.
"David Hinton has translated the poetry of Wang Wei, Lao Tzu, Meng Chiao, and a host of other major classical Chinese poets . . . [Classical Chinese Poetry] represents 3,000 years of Chinese work, tracing its journey from an oral tradition practiced by singing bar girls and peasants to a written endeavor done only by the elite who worked for the Chinese government. The poems may be distant from American life in terms of origin and culture, but the details within them remain relevant to people reading the work today."—Vanessa E. Jones, The Boston Globe
"Three thousand years of poetry, from the first oral folk songs to the elegant simplicity of the mature written tradition. Chinese poetry, writes Hinton in his introduction, is graphic and physical, 'an act of meditation,' 'a perfectly empty mind mirroring the actual.' In this collection Hinton chose major poets from all walks of life as it was lived outside of the monastery by courtesans, shamans, peasants and farmers. 'Seventh moon, Fire star ebbs away, / and ninth, we share our warm robes, / By the eleventh moon, chill winds howl, / and by the twelfth, it's bitter cold, killing / cold, rough-quilt robes a blessing'—from 'Seventh Moon,' part of 'The Book of Songs,' poems from the 12th to the 6th centuries BC, compiled by Confucius."—Susan Salter Reynolds, Los Angeles Times

"David Hinton has translated the poetry of Wang Wei, Lao Tzu, Meng Chiao, and a host of other major classical Chinese poets . . . [Classical Chinese Poetry] represents 3,000 years of Chinese work, tracing its journey from an oral tradition practiced by singing bar girls and peasants to a written endeavor done only by the elite who worked for the Chinese government. The poems may be distant from American life in terms of origin and culture, but the details within them remain relevant to people reading the work today."—Vanessa E. Jones, The Boston Globe

"If you know someone who likes poetry, go out now and get David Hinton's Classical Chinese Poetry: An Anthology . . . David Hinton has been translating Chinese poetry for more than a decade. His new anthology gives us, for the first, best time, the sweep of this tradition in excellent English poetry. As Hinton writes, this may be the longest unbroken literary tradition that exists, starting around at least 1400 B.C. and still going. We know Chinese poetry through the efforts of Pound, who helped supercharge modern poetry. It should be said, though—someone has to say it—that Pound's renderings of Chinese verse were idiosyncratic and, in some respects, misleading. Hinton's are neither. His triumph, across hundreds of poems, is to suggest the range of this work, its many different voices . . . All are as fresh as if they were written now."—John Timpane, The Philadelphia Inquirer

"In the way of the pioneer translators of Chinese poetry during the past century—of Arthur Waley, Burton Watson, Willis Barnstone—David Hinton has heard and lured into English a new manner of hearing the great poets of that long glory of China's classical age. His achievement is another echo of the original, and a gift to our language."—W.S. Merwin

"David Hinton is simply the best translator of Chinese poetry presently working in English . . . Hinton reads deeply and with great sensitivity to nuance."—J.P. Seaton, University of North Carolina

"[Hinton's] sense of the philosophical weight of poetry is unique to himself. Waley's Bloomsbury countertenor is now a distant voice, and so is Watson's mid-century Gebrauchsmusik. Fortunately we now have Hinton, speaking to us with a peculiarly contemporary edginess, unpredictability, and compactness."—David Lattimore, Brown University

"David Hinton's translations, while remaining faithful to the meaning and spirit of the original, are consistently imaginative in language and effective as English poetry, and he has shown a remarkable skill in capturing the particular style and voice of the different poets he has tackled."—Burton Watson, Columbia University

"The oldest poems translated in David Hinton's magnificent anthology Classical Chinese Poetry date to the fifteenth century B.C.E., long before the Bible was written . . . A scholar-translator such as David Hinton, whose new anthology forms the capstone to a long and productive career, certainly knows infinitely more about Chinese language, culture, and literature than Pound ever did. In addition to his many volumes of translations of individual poets—including Li Po, Tu Fu, and Wang Wei, the three greatest poets of the T'ang Dynasty—Hinton has brought into English the classics of Chinese philosophy . . . No doubt our own time of troubles, our own ugly and vicious world, which separates the world of Cathay from the world of Classical Chinese Poetry, is the reason why the Chinese poets seem to speak to us more intimately now when they speak of suffering and disillusionment rather than of beauty and perfection—or even, in David Hinton's magisterial book, of enlightenment."—Adam Kirsch, The New Republic

"Poets periodically refresh tired conventions by studying the art of another culture, then absorbing it into their own. Elizabethan lyricists borrowed French devices, as did some of the early Modernists, and later John Ashbury. Exposure to East European and South American poetry helped English and U.S. poets of the mid-20th century reinvent themselves. When the Sinologist Arthur Waley began publishing translations of Chinese verse in the 1920s, the short-lived Anglo-American 'Imagist' movement seized on its concentrated images. In almost every subsequent generation, various schools of Western poets have latched on to Li Po, composing sparse lines evoking wet leaves, chirping crickets and distant mountains. David Hinton's Classical Chinese Poetry: An Anthology now provides a reintroduction to this often borrowed tradition . . . Hinton has performed a dual service. His volume reminds us of much that has entered into our own literary tradition while exposing us to many concepts alien to Western thought. It also emphasizes a universal principle: The greatest influence on verse is other verse. Relationships among poets advance the art, delighting our imaginations even as we gain insight into our own inner landscapes."—Phoebe Pettingell, The New Leader

"[Hinton's] latest book, which Hinton translated and edited, is Classical Chinese Poetry: An Anthology from Farrar, Straus, and Giroux. The wonderfully ric...



Reader Reviews for Classical Chinese Poetry: An Anthology:

Customer Rating: Average rating of 5/5Average rating of 5/5Average rating of 5/5Average rating of 5/5Average rating of 5/5
Summary: Falling in Love with Chinese Poetry
Comment: I bought this book as a reference, something to dip into from time to time, but once I opened it I was hooked. I read it cover to cover and will go back to it many more times. It is such a joy to read classical Chinese poetry translated by someone who is more interested in the poetry than the opportunity to show off his linguistic skills or his ability to turn 8th century Chinese into something that a fop in the 1820s would write. Hinton is the best translator of Chinese poetry I've ever come across. He really loves the work, and he lets you love it too.

Customer Rating: Average rating of 4/5Average rating of 4/5Average rating of 4/5Average rating of 4/5Average rating of 4/5
Summary: Cla.Ch.PoetryTrans.
Comment: It is generally difficult to translate a foreign language works. More so when one comes to grapple with classical poetry. The author of this classical works had done a good job. However, one or two of the most popular one translated fails to bring out the ethos of the poem (to those more proficent in the Chinese language and can appreciate the original work). On the whole it is an excellent book to have.

Customer Rating: Average rating of 5/5Average rating of 5/5Average rating of 5/5Average rating of 5/5Average rating of 5/5
Summary: New Master, Old Masters
Comment: This anthology is itself a work of American literature---not something that can be said with any degree of confidence of most such compilations. For many years now Hinton has been quietly and tenaciously amassing a body of translations of classical Chinese poetry that is provocatively different from the Poundian model (which tends to favour a style that is spare, pellucid, minimalist and---by definition---'Imagist').

Hinton's versions, by contrast, are knotty, thoughtful, muscular and torsive. They are also intensely musical. They restore a measure of sheer passion and 'difficulty' to Chinese poems that, while it suits certain poets better than others, is always highly compelling. Hinton is steeped in Chinese philosophy (particularly Daoism) and this has led him to develop his own private 'philosophical' diction, which he uses pretty consistently throughout. We general readers sometimes forget how allusive Chinese poetry is, not just to Chinese history, astrology, medicine etc., but also to Confucianism, Daoism and Buddhism.

My only (very minor) reservation about this admirable collection, is that his style is so distinctive that it might be thought to impose a degree of homogeneity on his chosen source texts; and that this could be seen as a little misleading. The same charge could of course be laid against Waley's translations, or Burton Watson's---or even Ezra Pound's. Nor, when one looks more closely at the text as a whole, does it seem quite fair: Hinton's Shi Jing poems are unlike anything he's ever done before, for instance; and his renderings of Li He are likewise noticeably different from those of Du Fu or Meng Jiao.

By tackling so broad a span of Chinese literary history, Hinton has set himself a whole set of new problems to solve, and the result has been a triumphant success. What a treat to see him getting under the skins of so many other major Chinese writers, and giving them fresh voices!

His decision to stop at the end of the Song Dynasty makes perfect sense, though I'd love one day to see what he makes of those many wonderful Yuan Dynasty qu poems that at present we have to go to Seaton for (not that Seaton isn't pretty wonderful himself).

In recent years we've been highly fortunate in our American translators of both Chinese and Japanese verse: but Hinton really is in a class of his own. Buy this, and treasure it during your own lifetime; then pass it on to your children and grandchildren. Buy it in hardback, so that it will weather the decades. (But do so quickly. Hardback editions have relatively small print-runs. In fifty years' time, second-hand copies of this masterpiece will be worth a small fortune.)

Customer Rating: Average rating of 5/5Average rating of 5/5Average rating of 5/5Average rating of 5/5Average rating of 5/5
Summary: A dynastic treasury!
Comment: I love this book! It's a great collection of early Chinese poets. There are many poems which are written in the couplet form. Asian verse focuses on the tides of nature and its similarity to human life and experience. Sometimes content, sometimes grieving, these works are simple in their authenticity and complex in their imageries. These poems and songs relate to love, war, honor, nature, longing, the past, the present, and the spirituality of China and other themes. One can read these and be taken into the atmosphere of the writer and be charmed or moved. When I took a look at this book, I wanted to get it. You will not be dissappointed either; you could spend a whole year reading this book wholly. The outcovering is lovely, the poetry is wonderful. No lover of poetry should miss this collection. So many, many texts! Ancient China beckons you to come forth into a world of grace and nature. Let the poets honor and entertain you.


Buy it now at Amazon.com!

Deals From Ebay

US $9.40
End Date: Saturday Jul-31-2010 14:45:33 PDT
Buy It Now for only: US $9.40
Buy it now | Add to watch list

US $27.15
End Date: Saturday Jul-31-2010 20:51:32 PDT
Buy It Now for only: US $27.15
Buy it now | Add to watch list

US $55.93
End Date: Sunday Aug-01-2010 12:26:13 PDT
Buy It Now for only: US $55.93
Buy it now | Add to watch list

US $3.00
End Date: Sunday Aug-01-2010 22:17:13 PDT
Buy It Now for only: US $3.00
Buy it now | Add to watch list

US $14.93
End Date: Sunday Aug-01-2010 22:52:07 PDT
Buy It Now for only: US $14.93
Buy it now | Add to watch list

US $39.03
End Date: Tuesday Aug-03-2010 8:36:46 PDT
Buy It Now for only: US $39.03
Buy it now | Add to watch list

US $2.90
End Date: Wednesday Aug-04-2010 22:22:14 PDT
Buy It Now for only: US $2.90
Buy it now | Add to watch list

US $117.68
End Date: Thursday Aug-05-2010 1:13:01 PDT
Buy It Now for only: US $117.68
Buy it now | Add to watch list

US $109.08
End Date: Thursday Aug-05-2010 1:13:06 PDT
Buy It Now for only: US $109.08
Buy it now | Add to watch list

US $4.99
End Date: Friday Aug-06-2010 9:23:39 PDT
Buy It Now for only: US $4.99
Buy it now | Add to watch list

US $19.94
End Date: Friday Aug-06-2010 14:33:49 PDT
Buy It Now for only: US $19.94
Buy it now | Add to watch list

US $1,000.00
End Date: Friday Aug-06-2010 17:50:44 PDT
Buy It Now for only: US $1,000.00
Buy it now | Add to watch list

US $26.33
End Date: Friday Aug-06-2010 18:09:16 PDT
Buy It Now for only: US $26.33
Buy it now | Add to watch list

US $52.95
End Date: Friday Aug-06-2010 23:41:49 PDT
Buy It Now for only: US $52.95
Buy it now | Add to watch list

US $41.63
End Date: Saturday Aug-07-2010 1:24:31 PDT
Buy It Now for only: US $41.63
Buy it now | Add to watch list

Sponsored Links

Deals